Prueba Especificaciones Resultados Criterio de aceptación Emulgel I Olor Característico de la tuna Característico de la tuna Cumple Color Blanco Blanco Cumple Textura Suave, cremosidad Suave, cremosidad Cumple Aspecto Homogéneo Homogéneo Cumple pH 4.5-6.5 5 Cumple Centrifugación Sin separación de fases Sin separación de fases Cumple Ciclado de Sin separación de fases ni Sin separación de fases Cumple temperatura cambios en las pruebas ni cambios en las sensoriales pruebas sensoriales Microbiológicas OMA ≤100 UFC, OMA <100 UFC Cumple HL ≤10 UFC HL <10 UFC CT ≤10 UFC (por 1 g) CT <10 UFC Emulgel III Olor Característico de la tuna Característico de la tuna Cumple Color Blanco Blanco Cumple Textura Suave, cremosidad Suave, cremosidad Cumple Aspecto Homogéneo Homogéneo Cumple pH 4.5-6.5 5 Cumple Centrifugación Sin separación de fases Sin separación de fases Cumple Ciclado de Sin separación de fases ni Sin separación de fases Cumple temperatura cambios en las pruebas ni cambios en las sensoriales pruebas sensoriales Microbiológicas OMA ≤100 UFC, OMA <100 UFC Cumple HL ≤10 UFC HL <10 UFC CT ≤10 UFC (por 1 g) CT <10 UFC Ausencia de Ausencia de microorganismos microorganismos patógenos específicos: S. patógenos específicos: aureus, P. aeuruginosa, y S. aureus, P. C. albicans aeuruginosa, y C. albicans
Prueba Especificaciones Resultados Criterio de aceptación Parche I Olor Característico de la tuna Característico de la tuna Cumple Color Verde Verde Cumple Textura Suave, húmedo, ligero Suave, húmedo, ligero Cumple Aspecto Homogéneo, sin Homogéneo, sin Cumple partículas o grumos partículas o grumos pH 4.5-6.5 5 Cumple
Prueba Especificaciones Resultados Criterio de aceptación Microbiológicas OMA ≤100 UFC, OMA <100 UFC Cumple HL ≤10 UFC HL <10 UFC CT ≤10 UFC (por 1 g) CT <10 UFC Parche III Olor Característico de la tuna Característico de la tuna Cumple Color Verde Verde Cumple Textura Suave, húmedo, ligero Suave, húmedo, ligero Cumple Aspecto Homogéneo, sin Homogéneo, sin Cumple partículas o grumos partículas o grumos pH 4.5-6.5 5 Cumple Microbiológicas OMA ≤100 UFC, OMA <100 UFC Cumple HL ≤10 UFC HL <10 UFC CT ≤10 UFC (por 1 g) CT <10 UFC Ausencia de Ausencia de microorganismos microorganismos patógenos específicos: patógenos específicos: S. aureus, P. S. aureus, P. aeuruginosa, y C. aeuruginosa, y C. albicans albicans
Peel Pulp Seed Leaves Mass, g* 4.98±1.72 32.45±10.53 17.39±5.76 -- % of the fruit 8.93 58.10 31.15 -- Moisture 69.06±1.42 79.83±0.43 66.23±0.68 61.17±0.27 Crude fat** 6.07±0.85 34.91±3.26 1.00±0.19 -- Essential oil*** 0.74±0.05 0.28±0.17 0.04±0.1 1.18±0.24
Compounds RT, s* Formula Area, %** Leaf Peel Pulp 1 Pentafluoropropionic acid, hexylester 264.6 C9H13F5O2 1.17 2 Ethanone,1-(2-methyl-2-cyclopenten-1-yl)- 272.5 C8H12O 0.78 3 Ethane, 1,1,2,2-tetrachloro- 293.8 C2H2Cl4 1.54 4 α-Phellandrene 307.2 C10H16 0.26 5 α-Pinene 312.2 C10H16 0.33 1.28 1.07 6 1,3,5-Cycloheptatriene, 3,7,7,-trimethyl- 337.3 C10H14 0.18 7 β-Pinene 342.05 C10H16 1.00 1.24 4.23 8 β-Myrcene 351.6 C10H16 0.45 0.80 9 3-Thujene 359.5 C10H16 0.60 10 3-Hexen-1-ol, acetate, (Z)- 361.5 C8H14O2 1.73 11 -Terpinene 363.3 C10H16 1.53 1.53 12 Acetic acid, hexylester 365.3 C8H16O2 0.05 13 o-Cimene 369.9 C10H14 0.50 14 m-Cimene 371.5 C10H14 0.13 0.69 15 Cyclohexene, 4-ethenyl-1,4-dimethyl- 374.5 C10H16 2.06 16 Eucalyptol 376.1 C10H18O 0.82 1.46 2.06 17 trans-β-Ocimene 379.8 C10H16 0.53 18 3-Carene 385.8 C10H16 0.74 1.55 0.63 19 4-careno (1S,3R,6R)-(-)- 391.9 C10H16 1.26 20 2-Nonanone 409.8 C9H18O 1.46 0.45 21 1,6-Octadien-3-ol, 3,7-dimethyl-, acetate 414.4 C12H20O2 0.27 22 2-octeno, 1-(metoximetoxi)-(E) 414.7 C10H20O2 0.02 23 Nonanal 416.2 C9H18O 0.89 24 Cosmene 435.3 C10H16O 1.68 25 Pinecarbone 446.8 C10H14O 0.32 26 Bornylchloride 448.7 C10H17Cl 0.26
Compounds RT, s* Formula Area, %** Leaf Peel Pulp 27 Estragole 467.7 C10H12O 81.14 67.97 52.43 28 2-Nonene 479.3 C9H18 0.27 29 Benzaldehyde, 4-methoxy- 489.2 C8H8O2 4.86 30 1,3-Cyclooctadiene (Z,Z) 499.7 C8H12 0.11 31 Bicyclo[2.2.1]hept-2-ene, 1,7,7-trimethyl- 503.8 C10H16 1.02 32 Anetol 504.0 C10H12O 0.37 33 2-Dodecanone 505.4 C12H24O 1.75 34 2,4-Decadienal, (E,E)- 506.1 C12H20O 1.90 35 D-Verbenone 515.2 C10H14O 0.32 36 Fenol, 4-(2-propenil)-acetate 527.7 C11H12O2 0.66 37 Cubenene 531.9 C15H24 0.50 38 α-Cubebene 543.0 C15H24 0.35 1.67 39 Copaene 544.2 C15H24 0.32 40 Methyleugenol 552.0 C11H14O2 2.96 3.44 41 Aromadendrene 562.8 C15H24 0.53 2.39 6.31 42 1,4,7-Cycloundecatriene,1,5,9,9-tetramethyl-, Z,Z,Z- 575.7 C15H24 1.63 43 α-Caryophyllene 575.7 C15H24 1.71 44 Cyclohexene,6-ethenyl-6-methyl-1-(1-methylethyl)-3-(1-methylethylidene)-,(S)- 582.2 C15H24 0.56 45 Germacrene D 585.8 C15H24 0.43 46 Isoledene 591.2 C15H24 0.43 47 Naphthalene, 1,2,3,5,6,8a-hexahydro-4,7-dimethyl-1-(1-methylethyl)-, (1S, cis)- 600.0 C15H24 0.47 48 Calamenene 600.566 C15H22 1.85 0.81 49 α-Calacorene 608.2 C15H20 0.28 50 (E,E)-geranyllinalool 612.6 C20H34O 0.34 0.22 51 3-Methoxycinnamaldehyde 615.4 C10H10O2 0.21 0.79 52 Ledene oxide (II) 625.2 C15H24O 4.61 7.25 53 Seychellene 633.7 C15H24 0.096 54 p-Methoxybenzoic acid, 2-methylphenyl ester 635.1 C15H14O3 0.97 55 Tetracyclo[6.3.2.0(2,5).0(1,8)]tridecan-9-ol, 4,4-dimethyl- 642.8 C15H24O 1.15 56 α-Eudesmol 647.9 C15H26O 0.49 0.46 57 4,4-dimethyl-3-(3-methylbut-3-enylidene)-2-methylenebicyclo[4.1.0]heptanes 649.7 C15H24O 0.81 58 (-)-Spathulenol 654.1 C15H24O 0.54 59 7-Tetracyclo[6.2.1.0(3.8)0(3.9)]undecanol, 4,4,11,11-tetramethyl- 654.3 C15H24O 1.62 Total of identified compounds 20 31 31 Area of identified compounds, % 97.71 99.55 99.33 Aliphatic compounds, % 4.451 4.99 2.58 Terpene and derivatives, % 6.51 21.38 36.51 Benzene and derivatives, % 86.75 73.08 60.24 Miscellaneous, % 0.11
Nombre Ubicación Fundadores Fundación-cierre Productos La Constancia Puebla, Puebla Esteban Antuñano 1835-1991 Hilaza y manta de algodón Cocolapan Orizaba, Veracruz Lucas Alamán 1837-1932 Hilaza y manta de algodón Patriotismo Puebla, Puebla Ciriaco Marrón y Marrón 1839-2018 Hilaza y manta de algodón La Escoba Guadalajara, Jalisco Manuel Escandón y Manuel Olzagarre 1840-1902 Hilaza, manta, pabilo y cordón de algodón Miraflores Cuautitlán, Estado de México Fam. Martínez del Río 1840 Hilados y estampados La Colmena y Barrón Tlalnepantla, Estado de México Eduardo M. Keon, Archibaldo y Cutberto Hoppe 1846-1913 Hilados de algodón El Hércules La Cañada, Queretaro Cayetano Rubio 1846-2018 Hilos ,mantas, telas sintéticas
Región Nombre de la fábrica Fuerza motriz Producción de manta Tipo Potencia (Hp) Pieza Término medio m2 Valor de la producción ($) Xalapa Lucas Martín Hidráulica y vapor 80 39 192 756 700 58 788.00 Industrial Jalapeña Hidráulica 60 21 600 399 492 48 600.00 La Probidad Hidráulica 30 18 000 340 200 45 000.00 San Bruno Hidráulica 33 14 400 272 160 35 000.00 La Purísima Hidráulica 80 60 000 1 128 120 180 000.00 Orizaba San Lorenzo Hidráulica 750 - - - Eléctrica 150 416 000 7 809 984 600 000.00 Cerritos de San Juan Hidráulica 325 - - - Eléctrica 50 300 000 5 632 200 - Río Blanco Hidráulica 1500 - - 2 000 000 Vapor 1000 700 000 20 024 348 - Eléctrica 1200 - - - Santa Gertrudis Eléctrica 750 87 968 7 239 415 615 081.00 Santa Rosa Hidráulica 1000 416 000 7 862 400 1 300 000 Vapor 300 - - - Perote La Claudina Vapor 100 22 000 416 262 55 000.00
DATOS GENERALES Nombre Lucas Martin La Purísima Giro del inmueble Fábrica de hilados y tejidos Fábrica de hilados y tejidos Ubicación San Luis de la Paz s/n Fraccionamiento Lucas Martín Calle Benito Juárez, Col Obrera, Congregación de las Puentes Localidad Xalapa Las Puentes Municipio Xalapa Coatepec Estado Veracruz Veracruz País México México FECHAS Construcción 1841 1882 Inicio de actividades 1842 1882 Cierre de actividades 1924 1992 Otras fechas importantes 1752 se asigna Hacienda 1913 se sustituye nombre “La Criolla” PROPIETARIO Privado Privado TIPO DE ACTIVIDAD Inicial Fábrica de hilados y tejidos de algodón Fábrica de hilados y tejidos de algodón Actual Salón de eventos sociales Sin actividad
DATOS GENERALES Nombre Lucas Martin La Purísima Observaciones Dependió de una institución como lo era una Hacienda para su creación Fue construida específicamente para ser una fábrica de hilados y tejidos Antecedentes Molino de trigo/Hacienda Siempre funcionó como fábrica de hilados y tejidos Producción Lino, ceñidores, rebozos, manta, rayadillo, granité, telas Manta, hilaza de algodón Fuerza motriz Hidráulica y vapor Hidráulica, vapor y eléctrica Río/Arroyo adyacente Río Sedeño Río Huehueyapan Trabajadores Hombres, mujeres y niños Hombres, mujeres y niños Salario ($ aprox.) 0.62/0.50/0.37 1.00/0.75/0.50
Lucas Martin La Purísima IMPLANTACIÓN FÍSICA Área construida (m2) 500 m2 aprox. - CONJUNTO EDILICIO Morfología Orden lineal/paralelo Orden lineal/paralelo Espacios Fábrica de hilados, cuarto de máquinas (turbina), bodega, capilla, escuela, casa principal, casa de obreros, almacenes, talleres Área de hilados, área de tejidos, cuarto de máquinas (turbina), caldera, administración, casa del administrador, cuarto de obreros, jardín Espacios productivos Tintorería, y blanqueo, de cardas, de batientes, de hilar, de tejer Batiente, cardado, estiradores, veloces, urdidor, engomador, telares, bodega No. de edificaciones 3 núcleos principales 3 núcleos principales CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Material de muros Muros de mampostería piedra braza de la región Muros de mampostería toba riolítica, tabique recocido y piedra bola de río Dimensiones 0.60 m 0.60 y 0.40 m Descripción de vanos Arcos adintelados de piedra y elementos de tabique, jambas de piedra Vanos abocinados, con refuerzos de carriles metálicos en la parte superior Ventanas Jambas de piedra en ventanas, arcos adintelados de piedra Marcos de estructura metálica, con protecciones del mismo material y cristales Puertas Jambas de piedra en puertas Abocinamiento en algunos elementos, refuerzos de carriles metálicos Pilares y columnas Columnas de madera Columnas metálicas Estructura de cubierta Viga principal de madera (gualdra) intermedia sobre las que se apoyan las viguetas de madera a cada 30 y 50 cm Cercha metálica, doble vertiente apoyada sobre muros de carga
Lucas Martin La Purísima Material Madera Hierro forjado Dimensiones 0.20 x 0.40 - Luz/claro 4.43 2.5 Cubierta Bóveda plana o enladrillado, capa de cal arena, y enladrillado como acabado final Lámina de asbesto ESTADO ACTUAL Conservado, con mantenimiento periódico Abandono desde término de actividades (aprox. 30 años) Intervenciones Se intervinieron las edificaciones de producción principal y complementaria. Actualmente se utiliza el edificio de producción principal como salón de eventos sociales Se pueden observar que se realizaron algunas intervenciones en la estructura de las cubiertas; sin embargo, desde el cierre de la fábrica no ha recibido mantenimiento
El envío no ha sido publicado previamente ni se ha enviado previamente a otra revista (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al(a) editor(a) The submission has not been previously published or previously submitted to another journal (or an explanation has been provided in Comments to the editor) Esta revista mantiene los códigos de ética y las buenas prácticas editoriales científicas, tecnológicas y humanísticas (por ejemplo, COPE, CSE, CSIC, etc.). En caso de detectar alguna falta de ética y/o de buenas prácticas la o las personas perderán automáticamente el derecho a enviar contribuciones This journal maintains the codes of ethics and good scientific, technological, and humanistic editorial practices (for example, COPE, CSE, CSIC, etc.). In case of detecting any lack of ethics and/or good practices, the person or persons will automatically lose the right to send contributions El material de esta revista ha sido evaluado por pares y su contenido incluyendo figuras, mapas, etc., es responsabilidad de sus autores The material in this journal has been peer reviewed. Its content including figures, maps, etc., is the responsibility of the authors La revista, aunque no cuenta con la promoción directa de sitios especializados no comerciales o comerciales con acceso, Although the journal does not have the direct promotion of non-commercial or commercial specialized sites with
permite a sus autores(as) que socialicen sus contribuciones en esos sitios especializados access, it allows its authors to socialize their contributions on those specialized sites El manuscrito enviado está en formato Microsoft Word y la versión final aceptada por los evaluadores deberá estar en Word para Windows 97-2003 para evitar incompatibilidades The submitted manuscript is in Microsoft Word format and the final version accepted by the evaluators must be in Word for Windows 97-2003 to avoid incompatibilities Se han añadido direcciones de páginas electrónicas (doi o equivalente) para las referencias donde ha sido posible Electronic page addresses (doi or equivalent) have been added for references where possible El texto tiene interlineado doble; las páginas están numeradas al igual que las líneas del texto, estas últimas de manera consecutiva; el tamaño de fuente es 12 puntos tipo Tahoma; se usa cursiva sólo para el nombre de las especies en vez de subrayado y todas las ilustraciones, figuras y cuadros se colocan donde deben ir de acuerdo con su cita en el texto Text is double spaced; the pages are numbered like the lines of the text, the latter consecutively; the font size is 12 point Tahoma type; italics are used only for the name of the species instead of underlining and all illustrations, figures and tables are placed where they should go according to their citation in the text Es indispensable incluir, en la sección de comentarios al editor, los nombres, institución y direcciones de correo electrónico de todos(as) los(as) autores(as), comprometiéndose el(a) autor(a) responsable de la publicación a la anuencia de los otros coautores a que el manuscrito sea evaluado y eventualmente publicado en esta revista It is essential to include, in the comments to the editor section, the names, institution and email addresses of all the authors, the author responsible for the publication committing to the consent of the other co-authors that the manuscript be evaluated. and eventually published in this journal Es indispensable incluir, en la sección de comentarios al(a) editor(a), los nombres, institución y direcciones de correo electrónico de al menos tres posibles revisores(as) para su manuscrito, que no deberán pertenecer a la institución de trabajo de ninguno de los autores ni tener vínculos de proyectos conjuntos con ellos(as) It is essential to include, in the comments to the editor section, the names, institution and email addresses of at least three possible reviewers for your manuscript, who should not belong to the work institution of any of the authors or have joint project links with them Como la revista se revisa por pares en la modalidad doble ciego, tiene que asegurase que los nombres de los autores no se han incluido después del título del trabajo, ni en las propiedades del archivo As the journal is peer-reviewed in double-blind mode, you have to make sure that the names of the authors have not been included after the title of the work, nor in the properties of the file El Consejo Editorial se reserva la confidencialidad de los formatos de evaluación usados por los(as) revisores(as) The Editorial Board reserves the confidentiality of the evaluation formats used by the reviewers of the
de las contribuciones (doble ciego). En los documentos revisados se indicarán las recomendaciones de los(as) revisores(as) y los puntos de mejora para los posibles dictámenes (aceptado, aceptado con correcciones, enviado para correcciones mayores y enviado al autor para otra revista fraterna con la temática ad hoc contributions (double blind). The revised documents will indicate the recommendations of the reviewers and the points of improvement for the possible opinions (accepted, accepted with corrections, sent for major corrections, and sent to the author for another ad hoc fraternal journal El tiempo máximo para que el(a) autor(a) de correspondencia reciba información de aceptación o rechazo es de 3 meses The maximum time for the corresponding author to receive acceptance or rejection information is 3 months La revista permite el autoarchivo de los artículos publicados en repositorios institucionales, temáticos o páginas Web personales siempre y cuando no haya un uso lucrativo de ellos The journal allows the self-archiving of articles published in institutional or thematic repositories or personal Web pages as long as there is no lucrative use of them. Esta revista no exige que los(as) autores(as) tengan (ID):ORCID. Si el(a) autor(a) lo desea puede ponerse en su contribución. This journal does not require authors to have (ID):ORCID. If the author wishes, this information can be included in his/her contribution Para garantizar su difusión a más lectores(as) el Consejo Editorial y los(as) autores(as) están de acuerdo en que esta revista esté bajo la Licencia Creative-Commons con derechos de atribución y no comercial (CC-BY-SA): To guarantee its dissemination to more readers, the Editorial Board and the authors agree that this journal is licensed under the Creative-Commons License with attribution and non-commercial rights (CC-BY-SA) : "Esta licencia permite el uso comercial de la obra y de las posibles obras derivadas, pero la distribución de éstas se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original, es decir, la obra derivada que se lleve a cabo a partir de la obra original deberá ser explotada bajo la misma licencia" "This license allows the commercial use of the work and of the possible derivative works, but the distribution of these must be done with a license equal to that which regulates the original work, that is, the derivative work that is carried out from of the original work must be exploited under the same license"
Los(as) autores(as) se comprometen a aceptar las condiciones de este aviso de derechos de autor(a), que se aplicarán a este envío siempre y cuando se publique en esta revista y más abajo se pueden añadir comentarios al(a) editor(a). The author(s) agree to accept the conditions of this copyright notice, which will apply to this submission as long as it is published in this journal and comments to the editor can be added below.
Como apoyo a los(as) autores(as), lectores(as) o revisores(as), a continuación se presentan algunos puntos interesantes proporcionados por las(os) colegas de la Red de Revistas Cientificas de Acceso Abierto Diamante presentado por el Sistema de Información Científica Redalyc de la Universidad Autónoma del Estado de México, México. As support to the authors, readers or reviewers, below are some interesting points provided by the colleagues of the Diamante Open Access Scientific Journals Network presented by the System of Scientific Information Redalyc of the Autonomous University of the State of Mexico, Mexico. 1. CRITERIOS BÁSICOS DE ADMISIÓN 1. BASIC CRITERIA FOR ADMISSION 1.1. Política de Acceso Abierto Inmediato (AAI) Esta revista permite leer, descargar, copiar, distribuir, imprimir, buscar o vincular los textos completos de sus artículos, de manera inmediata después de su publicación. 1.1. Immediate Open Access Policy (AAI) This journal allows you to read, download, copy, distribute, print, search or link the full texts of its articles, immediately after publication. 1.2. No efectuar cargos por procesamiento de artículos (APC) No se efectúan cargos monetarios por revisión, procesamiento, evaluación o publicación de artículos (APC, en inglés article processing charges) a autores y/o instituciones. 1.2. No Article Processing Charges (APC) No monetary charges for article review, processing, evaluation or publication (APC, in English article processing charges) are made to authors and/or institutions. 1.3. Institución editora La institución editora de la revista es una red académica perteneciente al sector académico o de investigación sin fines de lucro por lo que queda inscrita en uno de los supuestos señalados de que debe ser una institución académica, de investigación, sociedad científica, universidad u organización sin fin de lucro perteneciente al sector académico o de investigación. 1.3. Publishing institution The publishing institution of the journal is an academic network belonging to the non-profit academic or research sector, which is why it is registered in one of the aforementioned assumptions that it must be an academic, research institution, scientific society, university or non-profit organization, belonging to the academic or research sector. 1.4. Revisión por pares Todos los originales publicados son sometidos a un proceso de dictamen por pares académicos (especialistas). El tipo evaluación es la conocida como doble ciego. 1.4. Peer Review All published originals are submitted to an opinion process by academic peers (specialists). The type of evaluation is known as double blind. 1.5. Antigüedad Tiene once años de existencia. Los fascículos editados en el último año (2022) están visibles en la plataforma OJS y en la página de la revista https://atsmexico.org/atsm. Para efectos de la evaluación, sólo se considerarán los números regulares editados. 1.5. Antiquity It has eleven years of existence. The issues published in the last year (2022) are visible on the OJS platform and on the journal page https://atsmexico.org/atsm. For evaluation purposes, only regular published issues will be considered. 1.6. Cumplimiento de periodicidad Los fascículos se publican puntualmente de acuerdo con la periodicidad expresada por la revista (semestralmente). El primer fascículo se pone en línea el 30 de junio y el segundo el 30 de diciembre. 1.6. Periodicity compliance The issues are published punctually according to the periodicity expressed by the journal (semester). The first issue goes online on June 30 and the second on December 30. 1.7. Datos de identificación Los datos visibles en el sitio web de la revista https://atsmexico.org/atsm: ● Título completo ● ISSN electrónico ● Institución editora ● Ciudad 1.7. Identification data The data visible on the journal website https://atsmexico.org/atsm: ● Full title ● electronic ISSN ● Publishing institution ● City
● País ● Correo ● Country ● Mail 2. CRITERIOS CUALITATIVOS 2. QUALITATIVE CRITERIA 2.1. Porcentaje de contenido científico El 100% de las colaboraciones de cada fascículo son resultados originales producto de investigaciones científico-tecnológicas y sometidas a revisión por pares. 2.1. Percentage of scientific content 100% of the collaborations in each issue are original results, the product of scientific-technological research and subjected to peer review. 2.2. Exogeneidad de las publicaciones El 80% de los trabajos científicos publicados en cada número son colaboraciones ajenas a la institución editora RACAM y su sororal RedICA (con al menos un autor ajeno a la institución). 2.2. Exogeneity of publications 80% of the scientific papers published in each issue are collaborations outside the RACAM publishing institution and its sister organization RedICA (with at least one author outside the institution). 2.3. Artículos por año Se publican siempre 12 artículos o resultados de investigación al año. El promedio anual es de 12 artículos 23. Articles per year Articles or research results published per year are 12. The annual average is 12 articles. 2.4. XML JATS Se dispone de artículos marcados en formato XML JATS. 2.4. XML JATS Articles are available in XML JATS format. 2.5. Publicación homogénea La revista es homogénea y publica 6 artículos por fascículo. 2.5. Homogeneous publication The journal is homogeneous and publishes 6 articles per issue. 2.6. Indexaciones La revista está indexada en Directorio Latindex y será enviada para calificación. 2.6. Indexing The journal is indexed in the Latindex directory and will be sent for qualification. 2.7. Plataforma electrónica La revista tiene una página independiente https://atsmexico.org/atsm. 2.7. Electronic platform The journal has an independent page https://atsmexico.org/atsm. 2.8. Formatos de lectura Pone a disposición de los usuarios los siguientes formatos electrónicos para el despliegue de los artículos publicados: PDF, XML JATS. 2.8. Reading formats It makes the following electronic formats available to users for displaying published articles: PDF, XML JATS. 2.9. Contenido científico Publica fascículos completos con contenido científico y tecnológico, artículos derivados de investigaciones. 2.9. Scientific content It publishes complete fascicles with scientific and technological content, articles derived from research. 3. CRITERIOS ALTAMENTE VALORADOS CUANTITATIVOS 3. HIGHL Y VALUED QUANTITATIVE CRITERIA 3.1. Prácticas editoriales 3.1.1. Exogeneidad de evaluadores Los evaluadores no cobran y son externos a las dos entidades editoras RACAM y RedICA. 3.1. Editorial practices 3.1.1. Exogeneity of evaluators The evaluators do not charge and are external to the two publishing entities RACAM and RedICA. 3.1.2. Publicación original e inédita Todo artículo postulado para su publicación es original e inédito y no está postulado simultáneamente en otras revistas u órganos editoriales. 3.1.2. Original and unpublished publication All articles submitted for publication are original and unpublished and are not simultaneously submitted to other journals or editorial bodies. 3.1.3. Publicación preprints La revista no acepta preprints. 3.1.3. Preprint publication The journal does not accept preprints.
3.1.4. Exogeneidad del Consejo Editorial El 75% de los integrantes del Consejo Editorial son ajenos a la entidad editora. 3.1.4. Exogeneity of the Editorial Board 75% of the members of the Editorial Board are outside the publishing entity. 3.1.5. Tiempos de evaluación Brinda información a los autores sobre los tiempos estimados (30-60 días), para los procesos de evaluación (revisión por pares): Recepción y aceptación. 3.1.5. Evaluation times It provides information to the authors about the estimated times (30-60 days), for the evaluation processes (peer review): Reception and acceptance. 3.1.6. Formato de evaluación en línea El formulario de evaluación (utilizado en el proceso de revisión por pares) no aparece al público abiertamente pero se encuentra al final del reglamento de la revista que está en la plataforma. 3.1.6. Online evaluation form The evaluation form (used in the peer review process) does not appear openly to the public but is found at the end of the journal's regulations that are on the platform. 3.1.7. Fechas recepción y aceptación En la primera página después del título y los(as) autor(as), se indican las fechas de recepción y aceptación en cada artículo. 3.1.7. Reception and acceptance dates On the first page, after the title and the author(s), the dates of receipt and acceptance of each article are indicated. 3.1.8. Indicadores bibliométricos y/o cienciométricos Son públicos los indicadores sobre el desempeño de la revista: La tasa de rechazo, el número de descargas, citas, o “responsables”. 3.1.8. Bibliometric and/or scientometric indicators The indicators on the performance of the journal are public: The rejection rate, the number of downloads, citations, or "responsible". 3.2. Periodicidad 3.2.1. Periodicidad El fascículo incluye en su portada los meses que comprende el periodo de publicación, para el primero es enero-junio y para el segundo julio-diciembre y en su cintilla legal se señala que la fecha de publicación del primer fascículo es 30 de junio y del segundo 30 de diciembre en la página principal de la revista, hoja 2, así como la correspondiente en el segundo fascículo. 3.2. Periodicity 3.2.1. Periodicity The issue includes on its cover the months that comprise the publication period, for the first it is January-June and for the second July-December and in its legal ribbon it is indicated that the date of publication of the first issue is June 30 and second December 30 on the main page of the journal, page 2, as well as the corresponding one in the second issue. 3.2.2. Fecha de publicación La revista especifica el momento en el que pone en línea sus fascículos 3.2.2. Publication date The journal specifies the moment in which it puts its issues online 3.3. Acceso abierto 3.3.1. Licenciamiento En la primera página de cada contribución se menciona explícitamente el licenciamiento bajo el cual la revista Ambiens Techné et Scientia México e institución editora RACAM y RedICA publica los contenidos es: CC-BY-NC, CC: Creative Commons; BY: puede usar y compartir la obra, dando crédito al autor; NC: puede usar y compartir, solo si no hace un uso comercial. 3.3. Open access 3.3.1. Discharge On the first page of each contribution, the licensing under which the Ambiens Techné et Scientia México journal and RACAM and RedICA publishing institution publishes the contents is explicitly mentioned: CC-BY-NC, CC: Creative Commons; BY: you can use and share the work, giving credit to the author; NC: You can use and share, only if you do not make a commercial use. 3.3.2. Metadatos de la licencia En el encabezado de la primera página incluye la información relativa a la licencia Creative Commons (legible por máquinas) en los metadatos de los artículos en formatos portables (PDF). 3.3.2. License metadata In the header of the first page, it includes the information related to the Creative Commons license (readable by machines) in the metadata of the articles in portable formats (PDF). 3.3.3. Fuentes de financiamiento Esta revista no tiene ninguna fuente de financiamiento y sus editores y evaluadores trabajan altruistamente. Esta publicación electrónica recibe apoyo altruista de personal académico de la Facultad de Química de la Universidad Nacional Autónoma de México, quienes dedican parte de su tiempo libre a esta publicación 3.3.3. Funding sources This journal does not have any funding source and its editors and reviewers work altruistically. This electronic publication receives altruistic support from academic staff of the Faculty of Chemistry of the National Autonomous University of Mexico, who dedicate part of their free time to this
electrónica. electronic publication. 3.3.4. Derechos de autor (copyrigth) El titular de los derechos de autor (copyright), es la propia revista y los autores ceden los derechos para ser publicada su contribución de acuerdo con el siguiente inciso 3.3.5. 3.3.4. Copyright The owner of the copyright is the journal itself and the authors assign the rights to publish their contribution in accordance with the following subsection 3.3.5. 3.3.5. Política de autoarchivo La revista permite el autoarchivo de los artículos publicados, en repositorios institucionales, temáticos o páginas web personales. 3.3.5. Self-Archive Policy The journal allows the self-archiving of published articles, in institutional, thematic repositories or personal web pages. 3.4. Gestión Editorial Este rubro está señalado en el instructivo de autores antes de este texto 3.4. Publishing Management This item is indicated in the authors' instructions before this text 3.4.1. Datos de contacto Indica en los datos de contacto (En la hoja legal, segunda de cada número se encuentra esta información): ● Nombre completo del contacto ● Nombre completo de la institución u organismo editor (sin abreviaturas) ● Ciudad y país de edición (sin abreviaturas) ● Correo electrónico (institucional) 3.4.1. Contact information Indicate in the contact information (In the legal page, second of each number, this information is found): ● Full name of the contact ● Full name of the publishing institution or organization (without abbreviations) ● City and country of publication (without abbreviations) ● Email (institutional) 3.4.2. Objetivos y alcance (Instructivo para autores) Indica explícitamente los objetivos y alcance, así como la definición de la naturaleza, propósito, público y/o comunidad a la que se dirige en los antecedentes de la revista. 3.4.2. Objectives and scope (Instructions for authors) It explicitly indicates the objectives and scope, as well as the definition of the nature, purpose, public and/or community to which it is directed in the background of the journal. 3.4.3. Especificidad temática La revista recibe artículos a, b y c, según el instructivo de autores(as). 3.4.3. Thematic specificity The journal receives articles a, b, and c, according to the author's instructions. 3.4.4. Equipo Editorial El equipo editorial se describe con funciones o roles y se da crédito a las personas encargadas (Esta información se encuentra en la hoja legal). 3.4.4. Editorial Team The editorial team is described with functions or roles and credit is given to the people in charge (This information is found in the legal sheet). 3.4.5. Membrete bibliográfico Se identifica cada artículo mediante membrete bibliográfico en la página inicial (En el contenido de cada número): ● Nombre de la revista ● ISSN-e ● Volumen y número ● Periodo que cubre la edición indicando meses y años (Hoja legal) ● Nombres de los autores 3.4.5. Bibliographic letterhead Each article is identified by bibliographic letterhead on the home page (in the content of each number): ● Journal name ● ISSN-e ● Volume and number ● Period covered by the edition indicating months and years (Legal page) ● Author names 3.4.6. Afiliación del Consejo Editorial Se indica la afiliación institucional de los miembros del consejo editorial, incluyendo el país (Hoja legal). 3.4.6. Editorial Board Affiliation The institutional affiliation of the members of the editorial board is indicated, including the country (Legal page). 3.4.7. Tabla de contenido con traducción Al inicio de cada fascículo existe una tabla de contenido que menciona: El título completo de todos los artículos en el idioma original y en un segundo idioma, en este caso el inglés; además, incluye el nombre del(os) autor (es). 3.4.7. Table of contents with translation At the beginning of each issue there is a table of contents that mentions: The complete title of all the articles in the original language and in a second language, in this case English; In addition, it includes the name of the author(s).
3.4.8. Datos del o de la(los)(las) autor(es)(as) Cada artículo indica los nombres completos de los autores, la institución de adscripción, el país de la institución de adscripción de cada autor y el correo electrónico de al menos un autor, el de correspondencia. 3.4.8. Data of the author(s) Each article indicates the full names of the authors, the affiliation institution, the country of the affiliation institution of each author and the email address of at least one author, the correspondence address. 3.4.9. Identificador de autor (ID) ORCID La revista no exige que los autores tengan ID: ORCID, en caso de que cuente con él se les recomienda que lo coloquen después de los datos de afiliación. 3.4.9. Author Identifier (ID) ORCID The journal does not require authors to have ID: ORCID, if they do, it is recommended that they place it after the affiliation data. 3.4.10. Indexaciones La revista está indexada en el Directorio Latindex y se iniciará en breve el proceso de evaluación. Cada registro declarado cuenta con un enlace directo al lugar en que se encuentra la lista maestra (Master list) donde se menciona la revista o dirección electrónica (URL) donde están los datos de la revista (Esto se logra accediendo con el vinculo al extremo inferior derecho que indica el vol(num)año) 3.4.10. Indexing The journal is indexed in the Latindex Directory and the evaluation process will begin shortly. Each declared record has a direct link to the place where the master list (Master list) is located where the journal is mentioned or the electronic address (URL) where the journal data is (This is achieved by accessing the link at the bottom end right indicating the vol(num)year) 3.4.11. Normas de referencias bibliográficas Esta revista menciona en el instructivo para autores que utiliza el estilo Elsevier de mediados del siglo XX para las referencias bibliográficas, el cual los autores deben observar (ver instructivo para autores páginas arriba). 3.4.11. Bibliographic reference standards This journal mentions in the instructions for authors that it uses the mid-twentieth century Elsevier style for bibliographic references, which authors must observe (see instructions for authors pages above). 3.4.12. Estilo de citación A continuación, se muestra el estilo de citación que se debe utilizar: Elsevier de mediados del siglo XX. Ejemplo: Ver el instructivo de autores 3.4.12. Citation style Below is the citation style to use: Elsevier mid-20th century. Example: See the instructions for authors 3.4.13. Resumen y palabras clave en idioma original Cada artículo incluye tanto el resumen como las palabras clave en el idioma original, el español. 3.4.13. Abstract and keywords in original language Each article includes both the abstract and the keywords in the original language, Spanish. 3.4.14. Resumen y palabras clave en segundo idioma Cada artículo incluye el resumen y las palabras clave en un segundo idioma, el inglés. 3.4.14. Abstract and keywords in second language Each article includes the abstract and keywords in a second language, English. 3.4.15. Instrucciones para los autores en dos idiomas Se incluyen estas instrucciones para los autores en un segundo idioma (inglés) de manera visible en la página de la revista. 3.4.15. Instructions for authors in two languages These instructions for authors are included in a second language (English) conspicuously on the journal page. 3.4.16. Código de ética La revista menciona su adhesión al código de ética y buenas prácticas editoriales científicas (COPE) en el instructivo de autores. 3.4.16. Code of ethics The journal mentions its adherence to the code of ethics and good scientific editorial practices (COPE) in the authors' instructions. 3.4.17. Detección de similitud (posible plagio) Esta revista no aplica la detección de similitud y posible plagio, pues para utilizar el software que posee la Dirección General de Publicaciones de la UNAM, entidad a la que pertenece la mayoría del Comité Editorial, esa autoridad indicó desde el inicio de la publicación en 2013 que era necesario que esta fuera parte de las revistas de la Universidad Nacional Autónoma de México requiriendo la firma del titular de una dependencia académica, lo cual ejercería coerción sobre la libertad académica de la revista. Por lo tanto, se apela a la ética de los autores(as) y, en caso 3.4.17. Similarity detection (possible plagiarism) This journal does not apply the detection of similarity and possible plagiarism, because to use the software owned by the General Directorate of Publications of the UNAM, entity to which the majority of the Editorial Committee belongs, that authority indicated from the beginning of the publication in 2013 that it was necessary for this to be part of the journals of the National Autonomous University of Mexico requiring the signature of the head of an academic unit, which would exert coercion on the academic freedom of the journal.
de que llegara a detectarse un posible plagio se haría del conocimiento de los autores(as) responsables de la publicación para corregirlo y, en caso de no cumplir, se retiraría la contribución. Therefore, the ethics of the authors is appealed to and, in the event that a possible plagiarism is detected, the authors responsible for the publication will be made aware of it in order to correct it and, in case of non-compliance , the contribution would be withdrawn. 3.4.18. Política de preservación digital No se cuenta con una política de preservación de archivos digitales en Lockss, Clockss, Portico, etc., debido a que son empresas de lucro y nuestra revista no es lucrativa por lo que no se cuenta con fondos para pagar este tipo de servicios. Cada una de las contribuciones se almacena en formato pdf con sistemas de cómputo “espejo”, independientes uno de otro. 3.4.18. Digital Preservation Policy There is no policy for the preservation of digital files in Lockss, Clockss, Portico, etc., because they are for-profit companies and our journal is not for profit, so there are no funds to pay for this type of service. Each of the contributions is stored in pdf format with "mirror" computing systems, independent of one another. 3.5. Aprovechamiento de Tecnología 3.5. Leveraging Technology 3.5.1. Uso de gestor editorial Utiliza un gestor editorial electrónico como herramienta de control del proceso de dictamen y no sólo como plataforma de publicación abierta: Open Journal System (OJS). 3.5.1. Use of editorial manager It uses an electronic editorial manager as a control tool for the opinion process and not only as an open publication platform: Open Journal System (OJS). 3.5.2. Protocolos de interoperabilidad La revista sí cuenta con protocolos de interoperabilidad y la dirección electrónica es: https://atsmexico.org/atsm/about 3.5.2. Interoperability protocols The journal does have interoperability protocols and the electronic address is: https://atsmexico.org/atsm/about 3.5.3. Motor de búsqueda La revista sí cuenta con un motor de búsqueda específico para los contenidos de la revista y para la localización y recuperación de artículos publicados; además, permite el uso de operadores lógicos para optimizar la búsqueda. 3.5.3. Search Engine The journal does have a specific search engine for the journal contents and for locating and retrieving published articles; In addition, it allows the use of logical operators to optimize the search. 3.5.4. Descarga individual de contenidos Permite la descarga de cada uno de los artículos de manera individual. 3.5.4. Individual download of content Allows the download of each of the articles individually. 3.5.5. Colección integrada Todos los números digitales disponibles están visibles en un solo sitio web. 3.5.5. Integrated collection All available digital numbers are visible on a single website. 3.5.6. Identificador de recursos digitales Los artículos no cuentan con un identificador digital de objeto (DOI), pues esta fundación exige un pago anual y por tal razón no se cuenta con él. Supuestamente existen empresas patrocinadoras pero el comité editorial de esta revista no ha encontrado ninguna que sea gratuita. 3.5.6. Digital resource identifier The articles do not have a digital object identifier (DOI), since this foundation requires an annual payment and for this reason it is not available. Supposedly there are sponsoring companies but the editorial committee of this journal has not found any that are free. 3.5.7. Navegación y usabilidad La página electrónica cuenta con adecuada navegabilidad, es decir, permite el acceso a los contenidos de la revista en un máximo de tres clics. 3.5.7. Navigation and usability The electronic page has adequate navigability, that is, it allows access to the contents of the journal in a maximum of three clicks. 3.5.8. Valor agregado La revista no cuenta con características propias para brindar valor agregado al usuario: En el texto de REDALyC se recomiendan servicios multimedia, acceso a datos fuente, servicios de accesibilidad e interacción con el usuario, así como la promoción a través de sitios especializados no comerciales (Open edition, Doaj, Erudit, etc.), comerciales con acceso 3.5.8. Added value The journal does not have its own characteristics to provide added value to the user: The REDALyC text recommends multimedia services, access to source data, accessibility services and interaction with the user, as well as promotion through specialized non-commercial sites (Open edition, Doaj, Erudit, etc.), commercial with access